Я начал с того, что вооружившись англо-русским словарем (бумажным) для подсматривания незнакомых слов, я за полтора месяца проштудировал сперва красный, а потом синий учебники Murphy. В день я занимался в общей сложности часа три и за это время проходил 5-6 юнитов. Где-то через две недели занятий когда я в общих чертах разобрался во временах и поднабрал простой словарный запас я начал смотреть фильмы на английском. Алгоритм был такой — я слушал фразу. Потом отматывал назад и читал субтитр (на английском) к этой фразе. Переводил его (незнакомых слов было очень много). Отматывал еще раз и старался услышать именно то, что было в субтитре. Неприятным сюрпризом стало открытие, того факта, что субтитры в фильмах часто не дословные. Один и тот же фильм пересматривал таким макаром несколько раз до тех пор пока не мог его смотреть без субтитров и при этом отчетливо слышать и понимать все слова. За год я таким образом посмотрел: все части Властелина Колец, все части Крестного Отца, классическую трилогию Звездных Войн, Автостопом по Галактике, долларовую трилогию Серджио Леоне, Однажды в Америке, Майкл Коллинз, телесериал «A Nero Wolfe Mystery», Бегущий по лезвию и многое другое. Фильмы я подбирал главным образом такие, чтобы мне было их интересно смотреть без привязки к английскому языку. Также я зарегистрировался на сайте LinguaLeo и по 1-2 часа в день проводил там. Это очень помогло мне в наборе начального словарного запаса.
После этого, я нашел репетиторшу и занимался с ней примерно месяц — три занятия в неделю, по два часа. Занимались мы кажется по учебнику Round Up. Потом наступил сентябрь и у репетиторши начались занятия в школе английского. Она сказала (впрочем об этом я был предупрежден заранее), что продолжать заниматься со мной индивидуально она не может и предложила пойти к ней же в группу Intermediate. Там мы занимались так же 3 раза в неделю, но по часу. Занимались по учебнику New English File и PET Practice Test Plus (формально это была группа подготовки к экзамену PET). В группе было кроме меня 5 человек и все с многолетним опытом изучения английского. Когда я пришел туда я понял, что я — самый слабый в группе, но уже через два месяца я в группе был самым сильным и на занятиях мне стало скучно. Алгоритм был такой — на занятии мы разбирали какие-то грамматические правила, лексику и т.д. Дома я все эти правила повторял, делал домашние задания. Затем открывал синего Murphy и смотрел разъяснения этих правил там, а также еще раз выполнял упражнения по этим правилам из Murphy. Так же я купил книгу Luke Prodromou. Grammar and Vocabulary for First Certificate и также по этой книге выполнял все упражнения по пройденным на курсах правилам. Что до слов — когда я пошел на курсы, я решил отказаться от русско-английского словаря и купил англо-англо словарь Longman Exams Dictionary и все объяснения слов смотрел там. Так как словарный запас у меня был еще не очень большой, то часто в объяснениях слов встречались незнакомые слова. В общем я для себя ввел правило, что если в объяснении другого слова я встречаю незнакомое слово, то также смотрю и его, так я рекурсивно каждый раз обходил дерево незнакомых слов и смотрел не только значение слова, но и примеры его употребления. Все просмотренные слова я выписывал и составлял с каждым словом 2-3 предложения в разных грамматических формах (как правило отталкиваясь от тех правил, которые мы проходили в этот момент на курсах). Эти занятия грамматикой и словарным запасом в день у меня отнимали порядка2-х часов.
Примерно тогда же я, решил оптимизировать время проводимое в транспорте и вместо прослушивания музыки начал слушать подкасты. Пытался слушать bbc-шные подкасты и подкасты VOA, но что-то они у меня не пошли, но мне очень сильно понравились подкасты ESLPod. Я залил их себе в iPod и каждый день по 2-2.5 часа слушал по дороге на работу и с работы. Параллельно с этим я не прекращал просмотра фильмов, а также заказал на амазоне несколько книг на английском — Хоббита и несколько детективов Рекса Стаута о Ниро Вульфе (я являлся большим поклонником этой книжной серии и до начала изучения английского), каждый день старался читать по 2-3 страницы разбирая непонятные слова, однако скоро критическая масса словарного запаса была набрана и в словарь мне хотелось заглянуть все реже и я перешел на новый метод чтения — я читал все подряд не заглядывая в словарь и стараясь интуитивно догадываться о значении тех или иных слов. В среднем в день я занимался английским 4-5 часов.
Где-то через 4 месяца таких занятий преподаватели на курсах видя, что я намного обогнал группу предложили мне перейти в группу подготовки к FCE. Там основным учебником была серая книжка формата A4 (увы название и автора я вспомнить сейчас не могу) с большой надписью B1-B2 на обложке (видимо имелся ввиду уровень для которого она предназначена). Вспомогательными учебниками были Round Up и FCE Practice Test Plus. В принципе ничего сверхъестественного там не было — все то же самое, что в группе подготовки к PET, только задания стали сложнее, к примеру в предыдущей группе хорошим ответом на вопрос «Какую еду вы любите» считалось: Я люблю яблоки, потому, что они вкусные и полезные. То в новой группе такой ответ уже не прокатывал и нужно было сказать 7-10 связных предложений на тему здорового питания, образа жизни, полезности или вредности тех или иных продуктов питания и собственных кулинарных предпочтений. Ну и стало меньше грамматики и больше — особенностей употребления тех или иных слов, фразеологизмов, идиом и т.д. Плюс еще много рассказывали о формате экзамена, подводных камнях, какие типы заданий бывают, на что обратить внимание и т.д.
Что до самостоятельных занятий, то в этот период они свелись в основном к большому количеству чтения, слушания подкастов, плюс я начал ходить в разговорный клуб раз в неделю где собиралось человек пять — американцев и десяток русскоязычных и общались обо всем понемногу. Пытался смотреть CNN, BBC, Russia Today и т.д. — но не пошло, было просто не интересно. В среднем в день я все также 4-5 часов занимался английским (считая занятиями просмотр фильмов, прослушивание подкастов, чтение и посещение разговорного клуба)
Через несколько месяцев когда курсы подошли к концу мы сдали тест FCE (строго говоря не настоящий FCE) — задания были с FCE прошлого года и принимали у нас тест те же самые преподаватели, которые принимают FCE (весь коллектив языковой школы состоял из сотрудников British Council), но сертификат не давали. Мой результат был A по всем разделам (письмо, чтение, слушание, говорение и употребление языка). Резонно предположив, что и реальный экзамен я скорее всего сдам я решил, что платить деньги за сертификацию особого смысла не имеет и забил. Остальные ребята из моей группы на экзамен пошли и все кроме одной девушки подтвердили свои баллы набранные на предварительном тестировании (одна девушка получила общую B вместо А) так что это дает мне основания думать, что и я на реальном экзамене не опозорился бы)
Как-то так. Надо добавить, что мне очень повезло с учителями — все преподаватели на курсах были великолепными педагогами.
Место действия — Донецк, время действия — 2006-2007 (или 2007-2008, точно уж не помню)
Комментариев нет:
Отправить комментарий